Вторая книга Ездры. Глава 2

Главная » 2-я Ездры » Вторая книга Ездры. Глава 2
  1. В первый год цар­с­т­во­вания Кира Персидского, в исполне­ние слова Го­с­по­да из уст Иеремии,
  2. Го­с­по­дь подвиг дух Кира, царя Персидского, и он объявил по всему цар­с­т­ву своему словесно и письмен­но:
  3. так говорит Кир, царь Персидский: Го­с­по­дь Израиля, Го­с­по­дь Всевышний по­ставил меня царем вселен­ной
  4. и по­велел мне по­стро­ить Ему дом в Иерусалиме, который в Иудее.
  5. и по­велел мне по­стро­ить Ему дом в Иерусалиме, который в Иудее.
  6. Посему, сколько их живет по местам, жители места того пусть по­могут им золотом и серебром,
  7. дарами коней и скота и другими обетными при­ноше­ниями на храм Го­с­по­да в Иерусалиме.
  8. И поднялись старей­шины племен колена Иудина и Ве­ниаминова и священ­ники и левиты и все, которых дух подвиг Го­с­по­дь идти и стро­ить дом Го­с­по­ду в Иерусалиме;
  9. а жив­шие в соседстве с ними всем по­могали им: серебром и золотом, и конями и скотом и весьма многими обетными при­ноше­ниями многих, которых дух подвигнут был.
  10. И царь Кир вынес священ­ные сосуды Го­с­по­да, которые Навуходоносор пере­нес из Иерусалима и по­ставил в своем капище.
  11. Вынеся же их, Кир, царь Персидский, перед­ал их Мифридату, своему сокровищехранителю,
  12. а через него они перед­аны были Саманассару, князю Иудеи.
  13. Число же их было: воз­ливальниц золотых тысяча, воз­ливальниц серебряных тысяча, серебряных курильниц двадцать девять, чаш золотых тридцать, серебряных две тысячи четыреста десять, и других сосудов тысяча.
  14. Всех сосудов золотых и серебряных при­несено пять тысяч четыреста шестьдесят девять.
  15. И при­несены они Саманассаром и воз­вратив­шимися с ним из плена Вавилонского в Иерусалим.
  16. Во время же цар­с­т­во­вания Артаксеркса, царя Персидского, Вилем и Мифридат, и Тавеллий и Рафим, и Веелтефм и Самеллий писец и другие, согласив­шиеся с ними, обитав­шие в Самарии и других местах, писали ему следу­ю­щее письмо:
  17. Царю Артаксерксу, го­с­по­дину, рабы твои Рафим, описатель про­исше­с­т­вий, и Самеллий писец, и про­чие из совета их, и судьи, находящиеся в Келе-Сирии и Финикии.
  18. Да будет ныне извест­но го­с­по­дину царю, что вышедшие от вас к нам Иудеи, при­дя в Иерусалим, в этот отступнический и коварный город, устрояют площади его, возобновляют стены и по­лагают основание храма.
  19. Итак, если этот город будет отстроен и стены его окончены, то они не только не согласят­ся платить подати, но и восстанут про­тив царей.
  20. И как уже начато по­строе­ние храма, то мы за бла­го признали не пре­небрегать этим,
  21. но известить го­с­по­дина царя, не бла­го­угодно ли тебе по­смотреть в книгах отцов тво­их.
  22. Ты найдешь запись о том в памятных книгах, и узнаешь, что этот город был измен­ник и смущал царей и города,
  23. а Иудеи – отступники, вечно про­изводив­шие в нем заговоры, по какой при­чине и был опустошен этот город.
  24. Итак, теперь извещаем тебя, го­с­по­дин царь, что если по­стро­ит­ся этот город и восстановят­ся стены его, то не будет для тебя про­хода в Келе-Сирию и Финикию.
  25. Тогда царь написал в ответ Рафиму, описателю про­исше­с­т­вий, и Веелтефму и Самеллию писцу и про­чим, согласив­шимся с ними, и обита­ю­щим в Самарии и Сирии и Финикии, следу­ю­щее:
  26. прочитал я письмо, которое вы при­слали ко мне, и при­ка­за­л рас­смотреть; и найдено, что этот город издавна восстает про­тив царей,
  27. и люди сии поднимают в нем мятежи и войны, и были цари в Иерусалиме сильные и могуще­с­т­вен­ные, владев­шие и собирав­шие дань с Келе-Сирии и Финикии.
  28. Итак, теперь я при­ка­за­л воспретить этим людям стро­ить сей город, и наблюдать, чтобы ничего более не делалось
  29. и чтобы не имели дальней­шего успеха злонамерен­ные пред­приятия к бес­покой­с­т­ву царей.
  30. По про­чте­нии написан­ного от царя Артаксеркса, Рафим и Самеллий писец и согласив­шиеся с ними по­спешно отправились в Иерусалим с кон­ницею и ополче­нием народа
  31. и начали удержи­вать строящих. И остановилось строе­ние Иерусалимского храма до второго года цар­с­т­во­вания Дария, царя Персидского.

 

krest